A Girl (Frente!) – Homenagem à Clara, ex-Clarinha

A delicadeza da pétala.. O desengonço das pernas..

O veludo da violeta e o viço da pele…

A originalidade da flor de maracujá.. a curiosa surpresa das mil descobertas em uma hora…

Cios de pata-tenra a imitar mãe-loba.. soutiens que surgem em gavetas…

Peixinhos a brincar perto de tubarões… Brincadeiras de 6 anos, desejos de 15, alguns primos (e irmã!) a lhes puxar o esconde-esconde, outros batom e calçados In

Um lago vira Rio. A água jorra com força. Espinhas surgem. Emoções descontroladas. Tudo reticente, para não virar piti!

Minha pequena filha despede-se lentamente de uma fase a outra. E é lindo… Viva a pré-adolescência!

Uma homenagem a linda fase da vida de minha filha Clara.

Tão emocionado fico!

Frente! – Girl.
From the album – Marvin the Album. (1994)
(in HQ sound)

Lyrics:

A girl is the word
That she hasn’t heard
The truth is tiptoeing the edge of her skirt
The traffic’s a blur
The street’s a river
She’s bigger and braver than she is clever

See it’s her, it’s her
See it’s her, it’s her

A mind so complex
It’s breaking her neck
She thinks she’s a car drving to to its own wreck
Too wild and cool, vulnerable
To think one could change her
That’s where I’m a fool

Won’t you see it’s her, it’s her
See it’s her, it’s her

A girl is a verb
A whirl of colour
In doing she’s being
She never thought she was thinking anything you could

See it’s her, it’s her
See it’s her, it’s her

A girl is the word
A girl is a verb
A girl is the word…

To my daughter, with all my love. Arnaldo

A girl is the world
That she hasn’t heard
The truth is tiptoeing the edge of her skirt
The traffic’s a blur
The street’s a river
She’s bigger and braver than she is clever

See it’s her, it’s her
See it’s her, it’s her

A mind so complex
It’s breaking her neck
She thinks she’s a car drving to to its own wreck
Too wild and cool, vulnerable
To think one could change her
That’s where I’m a fool

Won’t you see it’s her, it’s her
See it’s her, it’s her

A girl is a verb
A whirl of color
In doing she’s being
She never thought she was thinking anything you could

See it’s her, it’s her
See it’s her, it’s her

A girl is a verb
A girl is a verb
A girl is a verb…

Girl (tradução) Frente! Revisar tradução Cancelar
Uma menina é o mundo
Que ela não tenha ouvido
A verdade está na ponta dos pés no limite de sua saia
O tráfego é um borrão
A rua é um rio
Ela é maior e mais corajosa do que inteligente

Veja é ela, é ela
Veja é ela, é ela

Uma mente tão complexa
Está quebrando o pescoço dela
Ela pensa que é um carro guiando para a sua própria destruição
Selvagem e legal demais, vulnerável
Em pensar que poderia alterá-la
Aí eu serei um tolo

Você não vê, é ela, é ela
Veja que é ela, é ela

Uma menina é um verbo
Um turbilhão de cor
Ao faze-la estará sendo
Ela nunca pensou que estava pensando alguma coisa que você pudesse…

…veja, é ela, é ela
Veja é ela, é ela

Uma menina é um verbo
Uma menina é um verbo
Uma menina é um verbo …

Cancelar

http://www.vagalume.com.br/frente/girl-traducao.html#ixzz1199kv9pW