Nossos estudantes estão sendo brutalmente espancados. O que justifica?

Você pode concordar ou não concordar que os estudantes de escolas públicas do ensino médio ocupem as escolas para formar uma rede de reivindicação em prol de melhores condições no ensino. Mas nada poderia justificar uma ação deste porte contra os mesmos.

Os protestos são pacíficos, e a mídia não costuma comentar, a menos que um estudante dentre todos eles cometa um deslize. Estão mais uma vez fazendo de tudo para criminalizar os estudantes, que em sua absoluta maioria protesta pacificamente e tem toda a razão para faze-lo.

As escolas estão LITERALMENTE caindo aos pedaços, faltam condições de trabalho para os professores e funcionários. Eles estão defendendo o direito de estudar para tentarem ser alguém. Mas é muito difícil, acho que o Estado não quer que eles sejam.

Não estou falando de algo que me passaram. Eu tenho assistido pessoalmente o cotidiano de duas ocupações. (Arnaldo)

***

Por favor não deixem isso acontecer. Passem essa informação.

 

Dear foreigns, our rulers are truculent and they are “cleansing” the city for you. Before come to Rio Olympic Games, you MUST know that our students are being SPANKED by the police because they are protesting peacefully against their miserable school condition. Don’t let the world be blind about this.


[IF YOU KNOW MORE LANGUAGES, PLEASE TRANSLATE AND SHARE THIS]

Caros estrangeiros, nossos governantes são truculentos e eles estão “limpando” a cidade para vocês. Antes de virem aos Jogos Olímpicos do Rio, vocês PRECISAM saber que nossos estudantes estão sendo ESPANCADOS pela polícia porque estão protestando pacificamente contra as condições miseráveis das escolas. Não permitam que o mundo esteja cego em relação a isso.

[Se vocês sabem outras línguas além de inglês e português, por favor traduzam e compartilhem isto]